Gegen Anonymen habe ich sowieso keine Gnade, vor allem gegen diejenigen, die sich just, um jemanden runterzumachen, ad hoc eine neue Identität zulegen; das beweist schon, daß sie kein ruhiges Gewissen haben. ich finde, man sollte diese in vielen Foren grassierende Krankheit endlich kurieren.
Daß es diesen feigen "Anonymen" einzig und alleine darum geht, Mobbing (aus welchen Gründen auch immer) zu betreiben, sieht man leicht daran, daß sie ihre wahrlich "off topic"- Kommentare mitnichten per PN mitteilen, sondern offen im Forum.
Und bitte: soviel englisch kenne ich schon, um "out of stock" richtig zu verstehen. Sooo verschieden sind unsre Sprachen nicht, und "out of stock" ist DEFINITIV NICHT der richtige Ausdruck für den Fall, daß etwas noch gar nicht lieferbar ist. Machen Sie sich bitte kundig, ich kann Ihnen nicht helfen.
MC
Hier das, was man im Netz finden kann:
» Übersetzung(en) tabellarisch anzeigen | immer
» Übersetzungen mit gleichem Wortanfang
» out | of | stock
out of stock {adj}
vergriffen
ausverkauft
out of stock
nicht vorrätig
nicht lieferbar
nicht mehr am Lager
comm. nicht am Lager
out-of-stock {adj}
vergriffen
Wörterbuch Englisch → Deutsch: out of stock
Ãœbersetzung 1 - 50 von 49713 >>
Englisch Deutsch
out of stock {adj} ausverkauft
comm. out of stock nicht am Lager
out of stock nicht lieferbar
out of stock nicht mehr am Lager
out of stock nicht vorrätig
out of stock {adj} vergriffen
out-of-stock {adj} vergriffen
Suchbegriffe enthalten
temporarily out of stock {adj} gegenwärtig nicht am Lager
to be out of stock nicht am Lager sein
to be out of stock nicht vorrätig sein
fin. out-of-stock costs Fehlmengenkosten {pl}
as we are running out of stock da unsere Bestände ausgehen
Für "Noch nicht lieferbar" gibt es wohl, auch im Englischen, passende Übersetzungen.
>Interessant ist übrigens, daß, obwohl der Artikel noch nicht lieferbar ist, schon ZWEI Preise angegeben sind, einen fiktiven "Listenpreis" (!), den es ja gar nicht geben kann (gibt es in den USA überhaupt "Listenpreise"?) und einen "reduzierten" !!!
Das erinnert mich an den (frz.) alten Witz:
"Sie sagen, bei der Konkurrenz kosten die Heringen 3 Franc pro Kg, nur haben die zur Zeit keine? - Bei mir kosten sie nur 1 Franc - wenn ich keine habe!"
3-mal bearbeitet. Zuletzt am 16.02.12 13:09.