..wobei "identisch" schon wirklich sehr "eingedeutscht" ist!
Werde also fortan die Mühe nicht scheuen, um die Empfindlichkeit gewisser Forumsteilnehmer nicht zu strapazieren, zwei Wörter mehr zu benutzen.
Vielleicht sollte man dann statt "Visus" "Trennschärfe" benutzen...
MC
PS "Identisch" ist eher mit "selbst" als mit "gleich" zu übersetzen, oder ist es in Bayern anders?